文化传媒有限公司 [网络]SuperJet Entertainment; Innovation Media; final dance; RED MUSIC;[例句]恒安文化传媒有限公司主要从事消防知识及法规的公益宣传业务。
Culture Communication Co.Ltd( limited company的缩写)这个可以直接用,一般公司都用这个。
森海网络文化传媒有限公司,我的理解是一家通过网络进行文化传播事业的公司,“传媒”是“传播媒体”的意思,感觉把“网络文化传媒”翻译成“Web-culture Media”不妥,因为“网络文化”和“通过网络来传播文化”有着本质的不同。
森海 网络文化 传媒有限公司,我的理解是一家通过网络进行文化传播事业的公司,“传媒”是“传播媒体”的意思,感觉把“网络文化传媒”翻译成“Web-culture Media”不妥,因为“网络文化”和“通过网络来传播文化”有着本质的不同。
我想翻译成“FengHuang Television Culture Media Co. LTD”较好 。因为凤凰的英文比较不常用,还是用汉语吧。
狼人杀英文是Werewolf kill。例句:狼人杀是一款由由狼人杀(海南)文化传媒有限公司开发、网易代理发行的手机游戏。
1、Culture Propagates Limited Company 楼上的“Communication”是“交流”的意思,不是“传播”的意思。
2、一般公司名称的翻译呢,品牌部分,比如“一米”,通常采用拼音式的翻译。
3、road:道路。因为broad和你的“博达”有相似的发音,所以选用这个词。
4、“Co”后面的“.”是英文中表示词语短缩省略的符号,所以“Ltd”的后面也应该有一个“.”(一些公司的英文名称,“Ltd”后面也是有一个“.”的)。而“Co.” 后面的“,”则是用来区分前后两个词的分离号。